Articles

Affichage des articles du août 30, 2015

« Un document douteux et l’attribue à Evariste Boshab »

"Gilbert Musongela est Conseiller en charge de la nouvelle citoyenneté et de la communication de Jean Bamanisa Saïdi, Gouverneur de l’ancienne Province Orientale. Il a réuni à l’Hôtel VUKUKE, la presse lundi 24 Aout 2015 dernier à Bunia. Un seul sujet a été à l’ordre du jour. Selon Gilbert Musongela, Evariste Boshab venait de trancher en faveur de son patron Jean Bamanisa. Il a brandit aux journalistes un document de deux pages, signé le samedi 22 Août 2015, dont les copies multipliées pour la circonstance, avaient déjà été effectuées. C’était une lettre dont l’entête a été conçue au modèle de celle du cabinet du vice premier ministre et ministre de l’Intérieur Evariste Boshab, avec comme référence No 25/CAB/VPM/MININTERSEC/EB/2960/2015. Ont été cité comme autorités dont copies ont été réservées, notamment le chef de l’Etat, le 1 er ministre et l’Administrateur Général de l’Agence Nationale des Renseignements, ANR. Le contenu de la lettre présentée à la presse par l’émissaire de

« A dubious document and assigns Evariste Boshab »

" Gilbert Musongela Advisor is responsible for the new citizenship and communication Jean Bamanisa Saidi, former Governor of the Eastern Province. He met in the Hotel VUKUKE, the press last Monday, August 24, 2015 in Bunia. One topic was the order of the day. According to Gilbert Musongela, Evariste Boshab had to settle for his boss John Bamanisa. He waved to reporters a two-page document, signed Saturday, August 22, 2015, copies of which multiplied for the occasion, had already been made. It was a letter whose header was designed to model that of the Office of the Deputy Prime Minister and Interior Minister Evariste Boshab with reference No. 25 / CAB / VPM / MININTERSEC / EB / 2960/2015. Were cited as authorities whose copies have been reserved, including the head of state on 1 Minister and the General Director of the National Intelligence Agency, ANR. The content of the letter presented to the press by Mr. Jean Bamanisa envoy indicated tha

« Airtel RDC offre des appels gratuits pour venir au chevet des populations d’ Abimba et Wamaza au Maniema »

" Aujourd’hui, airtel RDC, filiale du groupe Bharti airtel, troisième plus grand opérateur de télécoms dans le monde, annonce la gratuité des appels – airtel vers airtel – pour tous ces abonnés d’ Abimba et Wamaza dans la Province du Maniema afin de les assister dans le malheur qui les frappe depuis le lundi dernier suite aux feux de brousse qui se sont déclarés dans cette partie du pays. En vue de compatir avec les populations sinistrées , le Number One des Télécommunications en République Démocratique du Congo a décidé de poser un premier geste en offrant une gratuité d’appels pour tous ces abonnés pendant toute la journée du 27 Août afin de leur permettre de rester en contact avec leurs familles et connaissances. C’est depuis le Lundi 24 Août que ce feu s’est déclaré avec des cas de sinistres majeurs depuis le mercredi 26 Août. Le dernier bilan de cette catastrophe fait état de 379 maisons brulées dont 120 maisons à Kirungwa, 120 maisons à Kitambala , 89 à Mwang

« Airtel DRC offers free calls to come to the bedside of populations of Abimba Wamaza and Maniema »

" Today airtel DRC, a subsidiary of Bharti airtel Group, the third largest telecom operator in the world, announces free calls - airtel to airtel - for all these subscribers to Abimba Wamaza and in Maniema Province to the assist the misfortune that strikes since Monday following the bushfires that have occurred in this part of the country. To empathize with the affected populations, the Number One Telecommunications Democratic Republic of Congo has decided to be a first step by offering free calls to all subscribers throughout the day of August 27 to allow them to stay in touch with their families and acquaintances. It is since Monday, August 24 that fire broke with cases of major claims from Wednesday, August 26 The death toll of this disaster reported burned 379 houses, including 120 houses Kirungwa, 120 houses Kitambala, Mwangundu 89 to 50 houses in addition Limanga Abimba market in Bangubangu Wamaza sector. According to sources, nearly 6,

Le Régime de Mobutu

Après l’échec d’un gouvernement de coalition, Mobutu prend le pouvoir fin 1965 et, ayant déposé Kasavubu, se proclame président.En 1966, il instaure un régime autoritaire de type présidentiel, s’appuyant sur un parti unique, le Mouvement populaire de la révolution (MPR), entériné par une nouvelle Constitution l’année suivante. Les mines exploitées par des sociétés étrangères sont nationalisées. En 1970, Mobutu, élu pour un mandat présidentiel de sept ans, lance un vaste programme d’africanisation et de « retour à l’authenticité », à l’origine d’un conflit avec l’Église catholique, opposée à la déchristianisation des prénoms pour une reprise des prénoms traditionnels. En 1971, Mobutu décide de changer le nom du pays, qui devient le Zaïre, le nom du fleuve Congo, également Zaïre, celui des villes et du lac Albert qui est rebaptisé Mobutu (la partie ougandaise du lac conservant le nom du mari de la reine Victoria). Les revenus du pays, toujours très dépendants de l’exportation du cuivre,

History of Congo Mobutu

After the failure of a coalition government, Mobutu seized power late 1965 and, having deposited Kasavubu, proclaims président.En 1966, establishes a presidential authoritarian regime, supported by a single party, the Popular Movement the Revolution (MPR), endorsed by a new constitution the following year. Mines operated by foreign companies were nationalized. In 1970, Mobutu, elected for a seven-year presidential term, launching a vast program of Africanization and 'return to authenticity ", causing a conflict with the Catholic Church, opposed to the de-Christianization of names for a resumption of traditional names. In 1971, Mobutu decided to change the country's name, which becomes Zaire, the name of the river Congo, also Zaire, the towns and Lake Albert which was renamed Mobutu (the Ugandan part of Lake retaining the husband's name Queen Victoria). The revenues of the country, still very dependent on the export of copper,